Nom de famille: Liu $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
姓: 刘 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Prénom : Yang $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
名:洋 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Sexe : masculin (féminin) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
性别:男(女) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Nationalité : chinoise $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
国籍:中国 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Date de naissance : $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
出生日期: $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Lieu de naissance : $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
出生地点: $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Situation de famille : marié(e),célibataire $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
婚否:已婚,未婚 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Profession(Fonction) : étudiant(e) / employé(e) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
职业:学生/职员 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Etudes finales : $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
最后学历: $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Diplome universitaire : $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
学位: $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Licence ès lettres/ès sciences : $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
文学/理学学士 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Connaissances linguistiques(Niveau de langue étrangère) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
外语水平 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
1. Quel est votre nom, s’il vous plait ?(Comment vous appelez-vous) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
请问你的姓名? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Quel age avez-vous ? Quel est votre age ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你多大年龄? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
2. Quelle est votre date de naissance ? Oǜ etes-vous né(e) ? A quel endroit etes-vous né(e) ? Vous etes né(e) en quelle année/dans quelle région/ville ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你的生日? 出生于何地/何城市? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
3. Oǜ habitez-vous ? Quelle est votre adresse ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你住在哪儿? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
4. Quelle est votre nationalité ? (De quel pays etes-vous ?) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你是什么国籍? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
5. Quelle est votre situation de famille ? Est-ce que vous etes marié(e) ? Etes-vous marié ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你结婚了吗? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
6. Quelle est votre profession ? Quel métier faites-vous ? Que faites-vous comme profession ? (comme métier, travail) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你的职业是什么? 你是做什么工作的? 你是做什么的? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
7. Dans quel établissement travaillez-vous en Chine ? (Oǜ travaillez-vous ?) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你在中国哪个单位工作(你在哪里工作?) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
8. Depuis combien de temps travaillez-vous ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你工作多长时间了? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
9. Comment allez-vous faire pour votre travail quand vous serez en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
当你去法国时,你的工作怎么办? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
10. Depuis combien de temps apprenez-vous le francais ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你学习多长时间法语了? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Depuis quand apprenez-vous le francais? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你从什么时间学习法语的? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
11. Est-ce que vous parlez le francais ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Vous parlez francais ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Parlez-vous le francais ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你说法语吗? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
12. Vous apprenez le francais depuis longtemps ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你学习法语有很长时间了吗? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
13. Comprenez-vous ce que je dis ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我讲的话你明白了吗? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Pouvez-vous parler un peu plus lentement, s’il vous plait ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
请稍微讲慢点好吗? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Voulez-vous répéter encore une fois ?/Pardon ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
请您再说一遍,好吗? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
14. Vous parlez aussi l’anglais ? /Do you speak English ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你也能说英语吗? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
15. Pourquoi voulez-vous aller en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你为什么去法国? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Pourquio avez-vous choisi d’aller en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Dans quel but désirez-vous aller en France? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
请问你去法国的目的? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
16. Pourquoi préférez-vous apprendre le francais en France, bien qu’il y a de parfaits intituts(de parfaites universités) de langues étrangères en Chine ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
在中国有很多好的外语学院,你为什么一定要去法国学习法语呢? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
17. Quel est votre paln d’études en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你在法国的学习计划是什么? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Est-ce que vos parents sont d’accord aves votre projet d’études en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你的父母同意你赴法学习计划吗? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
18. Combien de temps comptez-vous rester en France ?(Combien de temps resterez-vous ?) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你打算在法国呆多长时间呢? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Etes-vous pret à étedier et vivre seul à l’étranger ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你准备好一个人在外国学习和生活了吗? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
19. Quelles seront vos ressourees financières pendant votre séjour en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你在法国的生活来源是什么? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
20. De combien d’argent avez-vous besoin pour subvenir à vos besoins pendant un an ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你一年生活费用是多少? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
21. Dans quelle université étudierez-vous le francais ? Avez-vous des brochures sur cette université ? Pourquoi avez-vous choisi cette université ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你将去什么大学学习法语?你有这个学校的简介吗?你为什么选择这所大学? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
22. Comment connaissez-vous cette université ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你是怎么知道这所大学的? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Qui vous a fait connaitre cette université ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
谁帮你选择这所大学的? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Qui vous a aidé à choisir cette université ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
谁帮你选择这所大学的? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
23. Où habiterez-vous pendant votre séjour en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你在法国期间住在何处? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
24. Qiu vous a aidé pour les formalités ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
谁替你办理手续? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
如果你被拒签,你打算接下来做些什么? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Pourquoi avez-vous été refusé la dernière fois ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你为什么上次被拒签? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
26. Avez-vous de la famille ou des amis en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你在法国有亲朋好友吗? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
27. Quelle est votre situation de famille ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你的家庭状况? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Vos parents, que font-ils en Chine ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你父母在中国做什么工作? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
28. Quelle spécialité avez-vous étudié en Chine ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你在中国学习什么专业? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
29. Qu’est-ce que vous avez comme diplome ? Quel diplome avez-vous obtenu ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你获得了什么学位? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Quelle est votre formation ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你有什么学历? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
30. Quels’sont vos loisirs ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你有什么爱好? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Quel est votre passe-temps favori ? Qu’est-ce que vous aimez faire en dehors des études ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
学习之外,你最喜欢的消遣是什么? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
31. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
当你在法国学习结束后,你有何打算? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Qu’allez-vous faire après vos études en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
在法国学业结束后你打算干什么? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
32. Avez-vous l’intention de rester toujours en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你是否有永远留在法国的打算? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
33. Quel est le nom du Président de la République francaise ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
法国总统叫什么名字? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
1. Quelle est votre situation de famille? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Est-ce que vous etes marié(e) ? Etes-vous marié ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你结婚了吗? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Oui, je suis marié(e). $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
是,我结婚了。 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Non, je ne suis célibalatire. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
不,我未结婚。 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Non, Je suis célibalatire. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
不,我是独身。 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
2. Quelle est votre profession ? Quel métier, faites-vous ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
您的职业是什么? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Que faites-vous comme profession ?(comme métier, travail) ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
您是做什么工作的? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Qu’est-ce que vous faites ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
您是做什么的? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je suis étudiant(e). $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我是大学生。 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je travaille dans l’informatique. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我是搞信息处理的。 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je suis diplomeé(e) d’université $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我是大学毕业生。 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je suis bachelier(ere) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我是高中毕业生。 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
3. Dans quel établissement travaillez-vous en Chine ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
您在哪里工作? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我在南洋咨询公司当英语翻译。 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
4.Depuis combien de temps travailez-vous ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
您工作多长时间了? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’ai travaillé pendant trois ans dans la sociéde de consultaion NANYANG. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我在南洋咨询公司工作三年了。 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
5. Comment allez-vous faire pour votre travil quand vous serez en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
当您去法国时,您的工作怎么办 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’aural un congé non payé. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’aural un congé sans slide. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我将停薪留职. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je demanderai mon congé. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我将要求辞职. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
6. Depuis combien de temps apprenez-vous le francais ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你学习多长时间的法语了 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Depuis quand apprenez-vous le francais ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你从什么时间学习法语的 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’apprends le francais depuis trois mois. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我学习法语已经三个月了. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
7. Est-ce que vous parlez le francais ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你说法语吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Vous parlez francais ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你说法语吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Parlez-vous francais ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你讲法语吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Oui, un peu je commence seulement. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
是,我会说一点,我刚开始学. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’apprends maintenant le francais.我在学法语. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
8.Vous apprenez le francais depuis tongtemps? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你学习法语有很长时间了吧 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’ai commencé il y a trois mois, Je parte seulement un piu. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我三个月前学习法语的,我只会说一点. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je comprends un peu de francais. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我懂一点法语. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
9. Comprenez-vous ce que je dis ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我讲的话您明白了吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’ai bien compris tout ce que vous dites. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
您讲的话我全都明白了. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je ne comprends pas ce que vous dites. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我不明白您讲的话. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Pouvez-vous parter(un peu plus lentement, s’il vous plait ?) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
请稍微讲慢点好吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Voudriez-vous répéter encore une fois ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
您再说一遍好吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
10. Vous parlez aussi l’anglais ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你也能说英语吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Oui, Je le parie couramment, je peux lire et écrire en anglais. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
是的,我英语说的很流利,而且我还能看英语书和用英语写东西. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
11. Pourquoi voulez-vous aller en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你为什么去法国 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Pourriez-vous me dire le motif d’aller en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Pourriez-vous me dire le motif qui vous fait aller en France. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
请问你去法国的目的 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je voudrais apprendre le francais en France et je vais perfectionner ma specialité. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我非常想去法国学习法语和进修我的专业. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
12. Pourquoi péférez-vous apprendre le francais en France, bien qu’il y ait de parfaits. Instituts de langues étrangères enChine ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
有中国有许多我外国语学院,你为什么去法国学习法语 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je veuz aller en l’rance pour apprendre le Francais parce que c’est micuz d’apprendre une langue dans le pays d’origine. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我去法国学习法语是为了在本语言的国家更好地学习该国语言. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je veux connaitre la France et avoir des contacts avec les francais pour mieux parler leur langue. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我想了解法国并与法国人接触,以便更好的说法语. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’esère que mon séjour en France me pennetrà de bien parler le francais et de mieux connaitre ce pays. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我希望在法国居住期间,使我法语说得更好和更好地了解法国. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je souhaite faire mes études en France pour parler correctement le francais et enrichir mes connaissances. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我希望在法国学习法语能够准确地说法语和丰富我的法语知识. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je pense que mes étu ;des en France me permettront de trover un bon emploi à mon retour en Chine. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我希望在法国学习后,使我回国后有好的工作岗位. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Bien connaitre la France et la langue francaise me seront très, utiles pour trouver un Bon emploi en Chine. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
通过在法国的学习,使我在中国找到更好的工作. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je pense qu’il y a un meilleru environnement en France pour apprendre le Francais. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je pourrai parler avec un accent francais et écrire correctement. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我认为在法国有好的语言环境,使我能说地道的法语和正确的读写. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
13. Quelle est votre situation de famille ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你的家庭状况 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Vos parents, que font-ils en Chine ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你父母在中国做什么工作 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Votre mari que fait-il en Chine ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你丈夫在中国做什么工作? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Nous sommes quatre dans ma famille, Mon père est professeur d’Université et ma mère est doctoresse. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我家四口人,祖母,父母,及我,我是独生子,我父亲是大学教授,我母亲是医生. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Nous sommes quatre dans la famille ma mère, Mon mari ma fille df moi, mon mari est directeur d’une société je suis ingénieur, me fille a trois ans ,ma mère s’occaeupe de ma fille. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我家四口人,我父母,女儿及我,我丈夫是一家公司经理,我是工程师,我女儿三岁,由我妈来照顾. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Nous sommes quatre dans ma famille, Mon père, ma femme, mon fils et moi, Je dēveloppe des logiciels, ma femme est styliste, mon pēre a pris sa retraite et il s’occaeupe mon fits. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我家四口人,父母,儿子和我,我是搞软件开发的,我妻子是服装设计师,我父亲退休了,他照顾我儿子. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
14. Quelle est votre spēcialitē que vous avez ētudiee en Chine ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你在中国学什么专业 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’ai ētudié la gestion d’entreprise de l’industne et du commerce. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我学习工商企业管理. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
15. Quel grade avez-vous obtenu ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你获得什么学位 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Quelle est votre formation $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你有什么学历 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’ai la licece es sciences. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我是理学学士. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
16. Je suis licencler is sciences ? Quel est votre loisir ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你有什么爱好 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Quel est votre passe-temps favori ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你喜欢的消谴是什么? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je mets tout mon plaisir à l’étude du francais. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我把自己的全部乐趣放在学法语上. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’aime le foot ball à la folie. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我对足球爱好发狂. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’aime Beaucoup le sport. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我非常喜欢体育运动. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’aime la musique classique et modeme. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我喜欢古典音乐的现代音乐. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’aime la beaucoup la calligraphie. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我喜欢书法. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
17. Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
当你在法国学习结束后,你有何打算 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Qu’allez-vous faire après vos études en France. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
在法国学业结束后你做什么 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Quand j’aurai terminé mes études en France, je voudrais étre professeur de francais en Chine. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
当我结束在法国的学习时,我想在中国当一名法语老师. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A la fin de mes études je souhaite revenire en Chine pour travailler dans une entreprise francaise et pour gagner beaucoup d’argent. Par exemple dans l’entreprise Michelin de Shenyang. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
当我完成学业后,我将回到中国,以便赚大钱,如在法国沈阳米其林工作. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Quand mes études seront finies je reviendrai en Chine pour trouver un bon emploi. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
当我完成学业后,我将回到中国找一个好的工作. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Par exemple je travaillerai dans une entreprise mizte. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
例如,我将在某个独资公司工作. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je pense que la Chine est un bon pays pour moi, parce que je suis Chinois, J’ai ma famille, mes parents, mon mari, ma femme, mon fils, ma fille et mes amis en Chine, done je dois revenir en Chine. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我信为中国是我的祖国,我的亲人,父亲,丈夫,妻子,儿子,女儿,以及我的朋友们都在中国,我应回中国, $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Avez-vous l’intention de rester toujours en frace ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你是否有永远留在法国的打算 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Non ! Je revicendrai en Chine auprés de mes collégues après le doctorat. Je suis Chinois, ce n’est que pour la Chine que je travaillerai. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
从来没有 !获得博士学位后,我就马上回到中国,我是中国人,我只为中国工作! $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
CONVERSATION $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A: comment vous appelez-vous? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Quel est votre nom ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
您叫什么名字? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Je m’appelle. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Monistieur Mademoiselle Madame $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我叫 先生,小姐,女士 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Quel age avez-vous ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你多大了 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : J’ai 19 ans. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
19岁. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : En quelle année etes-vous né(e) ? Et ou ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
哪年出生 ?何地 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Je suis né(e) en 1982 année. A Qingdao. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
1982年出生.青岛. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Où habitez-vous actuellement ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
现住在哪里 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : J’habite à Qingdao. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
住在青岛. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
J’habite dans la province de Shangdong. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
住在XXX省. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous etes venu(e) en avion ou en train ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
坐飞机还是火车来的 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : En avion (en train) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
飞机(火车) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous parlez francais ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你说法语吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Oui, je parle francais, mais trés peu. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
是,我说法语,但很少. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Combien d’heures avez-vous appris le francais ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
学过多少小时 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Combien de temps ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
多长时间 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Cent (trois ,quatre, cinq), nois. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
100,200,300,500小时. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Depuis quand ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
从什么时候开始的 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Depuis le mois de mais. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
从五月份. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Où vous apprenez le francais ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
在哪里学习的 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A l’université ? Al’Alliance francaise ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
大学 ?法语培训中心 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : A l’Alliance francaise de Qingdao. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
在青岛法语培训中心. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A l’Institut 2 des Langues Etrangères à Pekin. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
在北京二外. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous avez participé à TEF ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
参加TEF考试了吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Oui. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
是的. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : A quelle session ? Quand ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
哪次考的 ?何时 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : A la session de juillet. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
7月份. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous avez la note ? Combien de points au total ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
有分数了吗 ?总分多少 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Oui,XXX points. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
有了.总分XXX $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Combien en écrit (oral, structure et vocabulaire) ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
笔头,口语,造句和词汇多少 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Ecrit (Oral, Structure et Vocabulaire) X points. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
笔头,口语,造句和词汇X分. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Combien de membres dan votre famille ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
您家都有多少人 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Trois mon père, ma mère et moi-mème. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
3口.父亲母亲和我. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous avez des frère et des soeurs ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
有兄弟姐妹吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Non. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
没有. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Qui, j’ai un petit(grand) frère. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
有一个弟弟,哥哥. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Oui, J’ai une petite(grande) soeur. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
有一个妹妹,姐姐. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous avez vos grands-parents ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你有祖父母吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Oui. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
有 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Ils vont bien ? Ils se portent bien ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
他们好吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Merci, ils vont bien. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
谢谢,他们很好. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous etes étudiant(e) ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你是大学生吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Non, Je suis bachelier (bachelière) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
不是,我是高中毕业生. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous avez le certifieat d’un baccalauréat ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
您有高中毕业证吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Oui. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
有. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Quelle école ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
哪所学校 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : L’Ecole 2 de Pékin. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
北京二中. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
L’Ecole normale de Pékin. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
北京师范学校. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous avez participé au concours d’admission universitaire ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
参加高考考试了吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Non. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
没 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Oui. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
参加了. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous avez la note ? Et combien ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
有分数了吗 ?多少 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Oui. XXX points. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
有.XXX分. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous avez le certifcat d’admission universitaire ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
有大学录取通知书吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Oui. Mais je ne veux pas y aller. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
有,但我不想上. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je préfere d’aller en France. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我更愿意去法国. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Pourquoi ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
为什么 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Parceque j’aime la France. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我喜欢法国. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Ou’est-ce que vous faites après le bac ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
高中毕业后做什么 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : J’ai/commentcé a apprendre le francais. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
开始学法语. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous etes étudiant(e) $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你是大学生吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Oui. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
是. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Quelle université ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
哪所大学 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : L’université XXX. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
XXX大学. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Quelle discipline(spécialité) vous avez ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你学过什么专业 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : J’ai appris l’informatique. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我学过电脑. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
L’écono,ie. Le commerce. Les beaux arts. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
经济,贸易,美术. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
La finace. La photographie. La danse. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
金融,摄像,舞蹈. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Qu’est-ce que vous aimez comme loisirs ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
有何业余爱好 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : J’aime du sport, la lecture, la musique et le cinéma. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我喜欢体育,看书,音乐,电影. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous connaissez la France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你了解法国吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Très peu. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
很少. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Par quels moyens ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
怎样知道的 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Par des journaux, des livres, la tèlèvision et la radio. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
报纸,书籍,电视,电台. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous avez etè en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
去过法国吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Non, pas encore. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
还没有. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous voulez aller en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你想去法国吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Oui, avec plaisir. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
是的,很高兴去. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Pourquoi ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
为什么 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : J’aime la France. Elle est un beau pays. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我喜欢法国.法国很美丽. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Elle est très connue par son histoire, sa civilisation, surtout sa cuisine. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
她以其历史,文化,尤其烹饪著称. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Le plus important pour moi, c’est pour poursuivre mes études. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
对我来说,最重要的是继续我的学来. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous avez un projet (programme) ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你有学习计划吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Oui. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
是的. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Quel est votre projet(programme) ?你的学习计划怎样 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Je vais appendre le francais pour la prenière année. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
第一年,我学法语. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Je ferai mes études professionnelles pour les deux (trtois) années suivantes. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
以后二,三年学专业. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Pourquoi vous avez choisi cettle discipline ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
为什么选择这一专业 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Parceque l’enseignement en la matiere en France est très avancée. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
法国这方面的教学很先进. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Qui payera(financera) vos études ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
谁负担你的学费 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Quels sont les moyens de votre existence en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
您在法国的生活来源呢 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Financé par mes parents. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
由我父母负担. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Qu’est ce qu’il font ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
他们是做什么的 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Mon père est commereant $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
父亲是商人 $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
Ma mère est prefesseur. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
母亲是教师. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Combien d’argent ils gagners par meis ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
他们每月多少钱 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Trois mille Yuans par mois. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
每月3000元. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous avez de la peine de quitter la famille. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
C’est difiene de quiuer la famille ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
离开家难受吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Un peu. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
有一点儿. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vos parents sont conients de votre depart ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
父母愿意你走吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Oui. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
愿意. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous avez des parents ou amis en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你有亲戚或朋友在法国吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Non. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
没有. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Vous voulez rester en France ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你有留在法国吗 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Non. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
不. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Qu’est-ce que vous voutez faire après vos études ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
学完后,你准备做什么 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Je vais retourner en Chine pour travailler. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
我回中国工作. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Quel métier (travail) vous voulez choisir ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
你将选择什么工作 ? $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : La comptabilité. La gestion des entreprises. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
会计.企业管理. $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
A : Au revoir ! $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
B : Au revoir ! $ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z
再见 !$ú7þÙLforum.liuxuehome.comð:|m;è»z